首页 / 正文
传家
发布时间:2012-11-24 11:45:44  点击次数:575次    [ 进入论坛]

《传家》网购地址:http://shop35372084.taobao.com/

《传家》简体中文版编辑报告
读库·张立宪
很多朋友第一次知道《传家》,可能都是通过湖南卫视的《天天向
上》这档节目。2010 年四月底,《天天向上》介绍了这套书,任祥老
师也来到演播室现场。当时我在家里书房,太太在隔壁看电视,立刻
叫我过去看,我才知道了《传家》这套书,精美如斯。所幸我是个戏
迷,多少了解一些任祥老师的母亲顾正秋女士,也因此对这套书多留
了心。后来新星出版社谢刚社长对我提到,要引进《传家》这套书,
我马上就兴奋起来,说了一些自己对她的了解和理解,出版社就把这
套书简体中文版的编辑出版任务交给了我。
因为这种种机缘,去年夏天,我在北京第一次见到了任祥老师和
她的夫君、建筑师、《正见:佛陀的领悟》一书的译者姚仁喜老师,
于是有了我们这将近一年的合作,以及每到逢年过节的时候,读库团
队能够收到寄自台湾的种种匪夷所思的礼物。
从出版社领了任务,我马上拿着台版《传家》的“春”这一卷去
找做出版印刷的朋友。我们俩坐在夏天马路牙子上,一边呼吸着汽车
尾气,一边着手分析这套书。拆解它的种种印刷装订细节,我们得出
结论:这是一套非常较劲的书,制作难度非常大。
实际上我们做简体版是照猫画虎,都用了将近一年的时间,我把
这个过程跟大家分享一下,大家便可以想象一下,台湾版是怎么做出
来的。台湾版由一个专门的团队做了五年,我们之所以做了不到一年,
全是因为有台湾版这五年的基础在里面。
大家来看这些话:
善变、随时有新奇的idea;爱心无限爱热闹;为达目的不择手段、
挑战极限;把事情复杂化、耳根子软、完美主义实践者、善恶不明确、
同情弱者;“慌”!会花钱、用心、年轻、三八;要求完美、容易紧张、
不放过任何的可能;超忙停不下来、不可思议、个人风格强烈;爱迟
到、急性子;有趣;“AT-TI-TUDE”母亲、爱护;头脑内建超超超大
容量电池、对自已与他人要求高、很爱玩、很爱现、巴不得有四只手、
脑袋里总是乱窜、常出人意料、事情常在最后一秒才完成、很会逼人、
也很爱现;三八、能干、紧张、很有艺术感、很会花钱、很用功、很
大方、太忙了吧……只为别人想、很会做人……很会讨价还价、爱唱
歌;喜欢用大海捞针的方法做事、不爱运动、好奇心太强、不太会计
算、想在不可能的时空中完成十倍的事情、紧张、随时改变主意;活
力充沛、前后搭不起来、神经质……
这是对一个人的描述。这是谁呢?就是这套书的作者、这个庞大
项目的执行者,任祥老师。这些话是任祥老师的朋友对她的评价,汇
总起来变成了这些字。我在编辑这套书的时候才知道,只有这种性格
的人才能做出这套书来。
我总结,任祥老师做这套书,叫“自讨苦吃”。首先,这套书在台
湾做了五年,任祥老师又率领他们的团队设计、制作、印装。一开始
准备拿到日本去印刷,但是台湾有一家印厂觉得这样的书不能拿到日
本让人家做,决定自己做。应该说掉了好几层皮,终于把台湾版的书
做出来了。所有做的这些,付出的时间成本、人工成本,包括图书的
物理成本,全部由任祥老师他们承担。这套书所有的收入,在不扣除
任何成本的情况下,全部捐给圣严法师筹建中的法鼓大学。到现在已
经募集七千万台币,事实上是七千二百万,但任祥老师说那两百万还
没有真正到帐,我们就说七千万。我们向她表示敬意。
我那天和朋友坐在马路边研究分析这套书的时候,除了讨论制作
上的难度,也大致体会到了内容上的难度。
这是书中的两个跨页——蜜饯百科,十六开的四页。可以看出为
了做这四页,《传家》团队下了多么大的工夫,听说在做这套书的过
程中,图中的一些台湾小吃已经消失了。
这是二十三套中国历代传统女性的服饰。他们做了详细的考据,
并落实到了纸上。
他们不是画在纸上就拉倒了,还请人把这些做成了实物,据说是
依照林志玲的身材。
并且,他们还把这些服装原大的版型图放在网站上供大家下载,
读者可以DIY。
我先是拿到《传家·春》来分析的,觉得做这样一套书真的是自
讨苦吃,每一页都花费了极大的心血。
我是戏迷,知道这是旦角演员所用的“点翠”,已经绝迹了。现在
京剧演员用的都是假点翠。这些都是顾正秋女士压箱底的宝贝。
这是任祥老师整理的关于中国京剧的东西。
这是任祥老师整理的中国戏剧史上各个剧种的经典剧目。
虽然编辑出版这套书的简体中文版是出版社和外文局交给我的任
务,但是它一下子点燃了我的热情,我决心和我们的小团队把它好好
做出来。任祥老师也去了我们的工作室,大夏天的,五六个人闷在只
有七八平米的小屋子里探讨了一些制作上的细节。
在逐字逐句,挨行挨页编辑这套书的过程中,我对这套书有了自
己的认识。我的评价有三点。
第一,这套书是有性别的。它是一位女性做出来的书,有女性的
襟怀和气质,女性的温情和爱意。我第一次为我是个男人感到遗憾。
书里有女性的絮絮叨叨,就是那些絮叨,把我们的审校吴晨光老师、
一个大男人给看哭了。
第二,这套书是有年龄的。是一位长者,一位大姐或者说一个母
亲,对儿女们讲的自己的生活经,能够流传下来的压箱底的小秘密、
传家宝。
第三,这套书是有活性的。不光讲两千年文化中那些留在纸上的
高头讲章,也有实用、灵活的实际操作性,饮食起居,渗透到生活的
种种细节,是可看、可学、可用的。看这本书,可以让人有动起手来
的冲动。书里还有很多现代的、开放的观念,不是一成不变、抱残守
缺的成见。
这张照片是任祥老师的母亲顾正秋女士出演《锁麟囊》的剧照,
这出戏大家应该比较熟悉。我所理解的,这套书就是一个中国母亲在
自己的儿女长大成人的过程中,传授给他们的一个“锁麟囊”,里面
包含着从自己祖辈积累下来的很多宝贝,再代代相传下去。
当然这套书里有很多很实用的东西,能够让我们的生活、我们的
日子不至于那么乏味。
桃之夭夭,
灼灼其华。
之子于归,
宜其室家。
这是《诗经》里的四句话,我特别想用来做《传家》这套书的广
告语。它是那么丰盛华美的样貌,所以“之子于归,宜其室家”。当
然如果宜家赞助我们,我们就“宜室宜家”;如果不赞助的话,我们
就“宜其室家”。
与任祥、姚仁喜老师的接触和沟通是很愉快的合作过程,但对我
而言,这个任务还是颇有些艰巨。这主要是两点:一个是限价,一个
是超时。
任祥老师在台湾做这套书,所费五年心血,以及所有的制作费用,
均由她承担。售书所得,不扣除任何成本,不管是金钱上的开支,还
是精力、时间上的付出,全部捐给圣严法师筹建的法鼓大学。迄今已
募款七千万元台币。她是自带干粮给法鼓大学打工。
针对大陆的简体中文版,她希望这套书尽量便宜,价格尽量低,
能够让更多的人看到,更多的人买得起,更多的人分享,这很不容易。
《传家》的台湾繁体版本,售价20000 台币,大陆有书商代销台版的
价格为5600 元人民币。任祥老师和新星出版社里给我下的任务是:
定价一再降低,开始的希望是不要超过台版定价的五分之一,然后是
不要超过六分之一,最后我也给自己定了个目标:这套书的定价不到
台版的十分之一。怎么实现呢?第一点,任祥老师主动放弃了她的版
税收入,再屡次自费到北京来和我们探讨,这些让这套书的成本有所
降低。第二点,是国家外文局对这套书的支持。第三点,对我来说,
就是尽量把这套书做好,虽然定价低了,但不要偷工减料。不要因为
定价低了,就做得很局促,很将就。最后我们做到了。至少这套书从
物理上来讲,一点都不会比台版的降低。台湾版的用的是哑粉纸,我
们用的是彩印纯质纸,比哑粉纸还要贵。虽然限价了,但是经过大家
的努力,并没有降低质量。其实做到最后,已经不考虑那么多成本上
的问题了,就跟任祥老师一样,自讨苦吃,和自己较劲。我自己的评
价:简体版的品质更上层楼。
关于超时。一开始我们想得很简单,照猫画虎,只要做一些文字
上的编辑工作,把图片再调好,无论如何中秋节也能出来吧。就对外
放出话来,结果„„从中秋节到十一、再到元旦、到春节,一直到现
在,其实也没有完全出来,一再延时。个中原因,首先是内容上我们
做的审校工作,因为任祥老师是台湾人,书里涉及的领域和各个专业
的内容又太多太复杂。比如涉及中医中药,我们要找个医生来校订一
下,怕万一台湾的习惯用法和名称跟我们不一样,万一有个人用起来
是错的,很麻烦;涉及文房四宝、琴棋书画这些常识,我们就找金石
专家。而且任祥老师在这期间也不断地增订新的内容。总的来看,内
容上是一个不断完善的过程。
其次是在制作上。这套书的印刷、装订工作,太有挑战性了。
上面是台湾版的印装流程图。简体中文版的印制,我们是在北京
尚唐做的,跟读库合作了很多年的御用厂家。这套书从制作工艺上来
说,除了不是精装之外,涵盖了几乎所有的装订工艺,从制作上来说,
称得上是一套教科书级别的书。就是这样一套书,屡屡停机,翻盘重
来,耗纸无数,因为用的纸是订制的,所以每次加纸,又要专门等一
段时间,就这样放了大家的鸽子。
涉及具体的生产工艺,其实是很专业的东西,大家没必要关心这
个,只要最后拿到书,能够让大家觉得很地道就够了。
这套书的简体版,经过我们十几个人的小团队,各个流程,各个
环节,各个地方——现在网络办公比较发达了,参与这套书审校工作
的人除了北京,还有济南、郑州和南京的。希望这套书在我们十几个
人的团队里过一道手,尽量能够有所提高,让它增色,而不是减分。
简体版对版式的调整和内容的校订,包括对印装、物理上的一些改变,
和台湾版已经稍有不同了。任祥老师刚刚拿到这套书的时候也觉得,
这还是我的孩子吗?怎么让另外一个保姆领养一段时间就变样了?
后来她也觉得还好。她总结是“顾派”和“程派”之分,她觉得台湾
版是顾正秋顾派,简体版是程砚秋程派。
《传家》简体中文版的定价是四百八十元一套,我们最终做到了
不到台版定价的十分之一。
台湾版还有其他一些附件,比如这个木质阅读架,上面的蝴蝶尺
可以很宽地拉开,书中的拉页可以展现在上面。这个宝贝做起来比较
痛苦,要找合适的木料,在南方、北方都不开裂。核算成本,实在不
能包括在四百八十元里。本来我们一直想放弃这个方案,但后来发现
这个小木架不做不行,会憋出人命的,有好的东西不做出来,是交代
不过去的。
于是,我们征求一些朋友的意见,又经反复试验探讨,决定制作
一批“礼品收藏版”,以满足有更高阅读及收藏需求的读者。其中就
包括这个阅读架。
台版中最有价值的是装在一个盒子里的两套成语谚语卡,计有七
百多页,非常方便实用。“礼品收藏版”把这个宝贝也包括在内。
两套成语谚语卡装在上面这样的一个黑盒子里。
由于礼品收藏版的出版方案确定较晚,阅读架为纯木手工制作,
每天只能出产几十套;成语谚语卡为人工配页,制作工期比四卷正册
的时间还长,所以要到四月下旬才能上架。由于制作成本较高,配送
难度较大,所以礼品收藏版只在读库网店有售,其他书店不安排供货。
“礼品收藏版”的定价是七百八十元。
刚才向大家汇报了这套书编辑制作过程中遇到的困难,但最大的
麻烦是编辑这样的图片。这些美食出现的时间往往是在夜里,肚子正
饿的时候,再见到这样的图片,见到活色生香的文字描述,实在是一
种虐待。人世间的痛苦莫过于此。
这张图是任祥老师整理的酱料,你说能不流口水吗?
还有几十种酱料的做法。
就是这样洋洋大观的图表,让我意识到,《传家》书中,酱料列
了有近百种的做法。可是呢?中国有多少个会做饭的母亲,可能就有
多少种酱料的做法。
大家看这张表格,中国文化史、出版史上的著作,在这套书里就
是四页的拉页。但事实上这方面的内容,就是用一整套《传家》的篇
幅都说不完。这只能说是一个缩影,甚至说是任祥所理解的中国出版
史。我在编这套书的时候经常会有这种感觉,也和任祥老师达到了共
识,这套书只能说是任祥这位母亲所理解的各种中国的生活智慧,难
免是一家之言,甚至是一偏之见。从这个角度来说,这套书虽然有这
么大的体量,但绝对称不上权威,更称不上全面。
但这套书依然有价值、有意义。如果她能够唤醒其他中国母亲、
中国女性为儿女、为后代精心缝制“锁麟囊”的冲动,受一些启迪,
整理自己和祖辈压箱底的宝贝,也来编写属于自己的《传家》,我想
这才是这套书真正的价值所在。
这套书任祥老师做了五年,我们做了一年,拖拖拉拉的,终于算
是做出来了。各种毛病请大家多多担待。对于我们来说,这个工作就
算是画上了一个小小的句号,而真正的关于《传家》,关于中国人的
生活智慧,关于中国母亲的传家宝,可能才刚刚开始,我们也希望能
够有一个平台,让中国的母亲们加入到这个行列中,写出更多版本、
更丰富多彩的《传家》。
人人皆可传家。

打印该页 】【 关闭窗口
评论
签名: 验证码:
内容:
 


    暂无评论
麓山枫网站 版权所有 © 2006-2019  湘ICP备08003614
网站统计 管理登录 QQ:904518035